кто то звал кого то сквозь

 

 

 

 

Исполнитель: Роберт Бернс, Песня: Если кто-то звал кого-то сквозь густую рожь, Длина: 00:27, Размер: 221,88 КБ, Текст песни, Формат: mp3. 89055416.И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Самуил Маршак - Пробираясь до калитки "Стихи о любви и стихи про любовь" Красивых девочек в платьях, зеркала и свечи, вечно кто-то спит на диване в гостиной. Все это - сотни маленьких историй о счастье в прошедшем времени. Если я расскажу их сейчас, мне больше не о чем будет писать. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Роберт Бернс Если кто-то звал кого-то сквозь густую рожь, 00:27. Слушать Скачать. Если звал кого-то кто-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то сквозь густую рожь, И кого-то обнял кто-то, что с него возьмёшь. И какая нам забота, если у межи Целовался с кем-то кто-то вечером во ржи. Если кто-то звал кого-то. Сквозь густую рожь.И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь? И какая нам забота, Если у межи. Целовался с кем-то кто-то. Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Роберт Бёрнст Перевод С. Маршака. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Coming Through The Rye. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Цитаты и афоризмы Бёрнс. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь, И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь?И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи » Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Перевод - С. Я.

Маршака. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи!. . (в комментах на английском). Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь, И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Перевод С. Я. Маршака. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! (Р. Бернс перевод - С.Маршак). Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржиИ кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь? И какая нам забота Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи. Жалко бедную девчонку: Пробираясь через рожь, Измочила вдрызг юбчонку, Пробираясь через рожь! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, - Что с него возьмёшь! И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то сквозь густую рожь, И кого-то обнял кто-то, что с него возьмёшь. И какая нам забота, если у межи Целовался с кем-то кто-то вечером во ржи. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Translation SY Marshak.

Историки XX-го века склоняются к тому, что Бёрнс скончался от последствий тяжёлого физического труда в молодости и врождённого ревмокардита, который в 1796 году был усугублён перенесённой им дифтерией. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь.У меня от тебя родилась боль: С искристым треском фиолетовый шар. Поселился где- то у горла и вот, изволь Терпеть его там, где должна быть душа. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь, И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь, И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи. Получался то одинарный то двойной, то одинарный то двойной. Количество "бабочек" зачастую превышало количество нормальных прыжков. Поэтому передо мной стояла только одна задача сконцентрироваться и сделать двойной риттбергер. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! (Роберт Бернс). Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, - Что с него возьмёшь! И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Опубликовано в издании: Три века русской поэзии.

Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Источник: Три века русской поэзии. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь! И какая вам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Три века русской поэзии. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи! Перевод : Маршак С. Я. Когда близится ночь и с природой нет смысла спорить, Когда кутает ночь каждый атом моей души, Я зову тебя сквозь километры моих историй, Сквозь широкое поле густойУ каждого в жизни есть кто-то, кто никогда тебя не отпустит, и кто-то, кого никогда не отпустишь ты. Роберт Бернс. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь, И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмёшь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем -то кто-то Вечером во ржи Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи!

Новое на сайте: